Tìm hiểu ngữ pháp N3 thể hiện mong muốn - đề nghị
Nhắc đến mẫu câu thể hiện mong muốn, đề nghị, chắc hẳn mọi người đều đã biết qua những ngữ pháp chủ đề này ở trình độ sơ cấp khi muốn nêu lên những mong muốn, đề nghị đơn giản mang tính cá nhân nhiều hơn. Mặt khác, có rất nhiều ngữ pháp để có thể biểu đạt mong muốn, đề nghị khi đến trình độ ngữ pháp càng cao,
Ngữ pháp tiếng Nhật thể hiện mong muốn - đề nghị rất thông dụng trong cuộc sống
Ở trình độ trung cấp N3, bạn sẽ được giới thiệu về các mẫu ngữ pháp tiếng Nhật thể hiện mong muốn, hy vọng của bản thân mình đối với người khác, muốn được người khác cho phép điều gì, muốn đề nghị đối phương làm gì đó và cả cách nêu lên mong muốn một cách cảm thán.
Để chinh phục được sự phức tạp của các mẫu ngữ pháp vừa nhắc đến, hãy cùng Phuong Nam Education theo dõi bài học bên dưới nhé!
Cấu trúc:
Vて・Vないで + ほしい・もらいたい
(Tôi) muốn…(ai đó) sẽ….
Cách dùng: Dùng trong câu khi mong muốn được ai đó làm gì cho mình. Thể hiện hy vọng, yêu cầu đối với người khác.
Ví dụ:
Mong bạn chỉ giúp tôi cách đọc từ vựng này.
Có cái này tôi muốn anh xem qua một chút.
Tôi mong con trai mình trở thành bác sĩ.
Chuyện này mong bạn đừng nói cho ai biết
Cấu trúc:
Nhóm 1 V-せて/ V-せないで + もらいたい・いただきたい・ほしい
Nhóm 2 Vさせて/ V-させないで + もらいたい・いただきたい・ほしい
Nhóm 3 来させて/ 来させない/ させて/ させない + もらいたい・いただきたい・ほしい
(Tôi) muốn (được cho phép làm gì, không phải làm gì)...
Cách dùng: Dùng trong câu khi muốn bày tỏ mong muốn, nguyện vọng của mình, mong được người khác sắp xếp, cho phép làm gì đó hay không phải làm gì đó.
Ví dụ:
Hôm nay em muốn xin về sớm được không ạ?
Hôm nay em không muốn phải luyện tập cầu lông chút nào.
Cho phép tôi đi được không ạ?
Tôi xin phép kết thúc bài thuyết trình của mình tại đây
Cấu trúc:
V(辞書形) ・Aい・Aな・N と + いいなあ
Aたら /なたら /Nたら /Vたら ✙ いい(のに)なあ
Ước gì; Mong sao...
Cách dùng: Dùng trong câu khi diễn tả mong muốn, mong ước của cá nhân. Thuộc thể loại câu cảm thán.
Ví dụ:
Phải chi tôi có thể nói tiếng Hàn trôi chảy hơn.
Ước gì hôm nay không mưa nhỉ.
Mình đã mua một chiếc túi cho ngày sinh nhật của Mai. Mong bạn ấy sẽ thích.
Mong sao năm sau công ty sẽ tăng lương
Cấu trúc:
Vたら + どうか
Nếu… thì thế nào?
Cách dùng: Dùng trong câu khi muốn khuyến khích, đề nghị đối phương làm điều gì đó.
Ví dụ:
Thử liên lạc cô giáo xem sao.
Trông bạn có vẻ mệt mỏi quá. Bạn nên đi nghỉ đi,
Thử nói chuyện với anh ấy một lần xem sao.
Sách này vui lắm, cậu đọc thử xem
Hãy chọn 1 đáp án đúng cho các vị trí trong ngoặc của các câu dưới đây:
1. 卒業式では写真を撮ったんでしょう。ぜひ( )ほしいです。
a. 見て b. 見せて c. 見られて
2. 今日はおなかが痛いので、アルバイトを( )いただきたいのですが。
a. 休んで b. 休まれて c. 休ませて
3. 説明がよく分かりませんでした。もう一度( )ほしいのですが。
a. 教えて b. 教えさせて c. 教わって
4. 机の上が暗すぎませんか。もう少し( )どうですか。
a. 明るくなったら b. 明るくしたら c. 明るかったら
5. 来週から旅行ですか。( )いいなあ。
a. 天気がいいと b. 天気がいいなら c. 天気がいいのは
Đáp án: 1-b; 2-c; 3-a; 4-b; 5-a
Những mẫu ngữ pháp N3 ở chủ đề mong muốn - đề nghị có sự giống nhau về từ ngữ và ý nghĩa nhưng cách chia và cách dùng là hoàn toàn khác nhau nên người học tiếng Nhật cần lưu ý để không nhầm lẫn và sử dụng không chính xác. Phuong Nam Education hẹn gặp lại bạn ở bài học ngữ pháp lần sau.
>>> Xem thêm bài viết tại: Cấu trúc ngữ pháp thể hiện ý định trong tiếng Nhật
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Cấu trúc ngữ pháp “そうです” là 1 trong những mẫu ngữ pháp dễ gây nhầm lẫn cho người học. Bởi có khá nhiều cấu trúc ngữ pháp...
Nếu đã đi đến trình độ N3 trong tiếng Nhật, chắc hẳn bạn đã học qua mẫu câu ように chỉ mục đích ở trình độ N4. Bên cạnh cách dùng này, よう có rất nhiều...
Nhắc đến giới từ, chắc hẳn ai ai cũng đã học và nắm được qua tiếng Nhật trình độ sơ cấp. Tuy nhiên, bạn có biết rằng ở trình độ N3 có những mẫu câu...
Trong câu, trợ từ sẽ đi kèm với các loại từ khác để có thể biểu thị mối liên hệ giữa các nhóm từ độc lập hoặc dùng để biểu thị sắc thái của một đối...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG