Trở về tuổi thơ cùng bài hát “Huyền thoại ánh trăng” - Thủy thủ mặt trăng
“セーラームーン makeup~~” - Các bạn có nhận ra lời thoại kinh điển này không nào? Sailor Moon (Thủy thủ mặt trăng) là một bộ manga rất thành công kể từ khi phát hành vào năm 1992 tại Nhật Bản và sau đó lần lượt được xuất bản tại các nước trên thế giới trong đó có Việt Nam. Chính vì sức hút mạnh mẽ đó mà bộ manga đã lần lượt được chuyển thể sang anime và live-action. Thủy thủ mặt trăng là một trong số ít tác phẩm kinh điển của Nhật Bản vẫn duy trì được sức hút của mình đến hiện tại và có một lượng fan nhất định trên khắp thế giới.
Bộ anime tuổi thơ của biết bao thế hệ
Có sức hút là vậy nhưng nhạc phim của Thủy thủ mặt trăng lại chưa được nhiều người biết đến với lời tiếng Việt. Vì vậy các bạn hãy cùng Phuong Nam Education khám phá lời bài hát của Thủy thủ mặt trăng - ムーンライト伝説 (Moonlight Densetsu) nhé!
Nhấn vào đây để nghe bài hát Moonlight Densetsu
ゴメンネ
Gomen ne
Thành thật xin lỗi!
素直じゃなくて
Sunao janakute
Vì em đã không thành thật...
夢の中なら云える
Yume no naka nara ieru
Nhiều điều chỉ dám nói ra ở trong giấc mơ thôi
思考回路はショート寸前
Shikou kairo wa shoto sunzen
Từng dòng suy nghĩ cứ mãi đang rối lên trong đầu em
Bài hát nói về câu chuyện tình yêu của Thủy thủ mặt trăng và Tuxedo Mặt nạ
今すぐ 会いたいよ
Ima sugu aitai yo
Em muốn được bên cạnh anh ngay lúc này!
泣きたくなるような moonlight
Nakitaku naru you na moonlight
Nhìn vầng trăng sáng bỗng dưng những giọt lệ rơi
電話も出来ない midnight
Denwa mo dekinai midnight
Màn đêm như khiến… chẳng thể gọi anh người ơi
だって純情 どうしよう
Datte junjou doushiyou
Em đã say đắm anh mất rồi... Phải làm sao đây!
ハートは万華鏡
Ha-to wa mangekyou
Trái tim em là chiếc kính vạn hoa muôn màu
Tình yêu vượt không gian và thời gian của cả hai
月の光に 導かれ
Tsuki no hikari ni michibikare
Hào quang tỏa sáng của ánh trăng kia bao lần dẫn lối
何度も 巡り会う
Nandomo meguriau
Nhờ thế đôi ta đã vô tình đến với nhau.
星座の瞬き数え
Seiza no matataki kazoe
Ngồi trong đêm em đếm bao ánh sao trên trời cao
占う恋の行方
Uranau koi no yukue
Tự mình suy tư đến mai sau của tình yêu
同じ地球に生まれたの
Onaji kuni ni umareta no
Mình sinh ra ở nơi này, cùng chung một thế gian
ミラクル・ロマンス
Mirakuru romansu
Đó là tình yêu diệu kỳ của đôi ta!
もう一度 ふたりで weekend
Mou ichido futari de weekend
Một cuối tuần nữa ta ở cạnh nhau
Ngoài thân phận là một Thủy thủ mặt trăng thì Usagi cũng chỉ là một cô thiếu nữ như bao cô gái khác
神様 かなえて happy-end
Kami-sama kanaete happy end
Cầu thần linh sẽ cho ta hạnh phúc mãi về sau
現在・過去・未来も
Genzai kako mirai mo
Dù là hiện tại, quá khứ hay cả tương lai
あなたに首ったけ
Anata ni kubittake
Vẫn yêu mỗi anh sẽ mãi không thay lòng!
出会った時の 懐かしい まなざし 忘れない
Deatta toki no natsukashii manazashi wasurenai
Em chẳng thể quên ánh mắt anh trao em, từ lần đầu gặp gỡ
幾千万の星から
Ikusenman no hoshi kara
Từ ngàn ngôi sao sáng trên bầu trời đêm
あなたを見つけられる
Anata wo mitsukerareru
Em sẽ lại tìm thấy anh
偶然もチャンスに換える
Guuzen mo chansu ni kaeru
Dù chỉ là ngẫu nhiên em cũng sẽ biến thành cơ hội
Buổi vũ hội định mệnh của cả hai
生き方が好きよ
Ikikata ga suki yo
Em yêu cuộc sống chúng ta như vậy !
不思議な奇跡クロスして
Fushigi na kiseki kurosu shite
Ở ngay trước mắt những thứ phép màu diệu kỳ lấp lánh
何度も 巡り会う
Nandomo meguriau
Nhờ thế ta đã vô tình đến với nhau
星座の瞬き数え
Seiza no matataki kazoe
Ngồi trong đêm em đếm bao ánh sao trên trời cao
占う恋の行方
Uranau koi no yukue
Tự mình suy tư đến mai sau của tình yêu
同じ地球(くに)に生まれたの
Onaji kuni ni umareta no
Mình sinh ra ở nơi này, cùng chung một thế gian
ミラクル・ロマンス
Mirakuru romansu
Đó là một tình yêu diệu kỳ!
信じているの ミラクル・ロマンス
Shinjite-iru no mirakuru romansu
Em tin vào điều đó, tình yêu diệu kỳ của đôi ta!
Tất cả nhân vật trong Thủy thủ mặt trăng
Từ vựng | Cách đọc | Nghĩa |
素直 | すなお | Chân thành, thật thà |
回路 | かいろ | Dòng, đoạn, mạch |
思考 | しこう | Suy nghĩ, tư duy |
純情 | じゅんじょう | Tình cảm trong sáng, thuần khiết, trong sáng |
万華鏡 | まんげきょう | Kính vạn hoa |
導く | みちびく | Dẫn dắt, hướng đến, dẫn đến |
巡り会う | めぐりあう | Tình cờ gặp gỡ, nhờ định mệnh mà gặp được |
懐かしい | なつかしい | Hoài niệm, thân thuộc, thân thương |
Kết thúc bài hát mong rằng các bạn đã có một chuyến tàu quay về tuổi thơ thật vui vẻ và có thêm nhiều kiến thức cũng như từ vựng tiếng Nhật mới. Nếu bạn là một gen Z và chưa xem qua bộ anime Thủy thủ mặt trăng kinh điển này thì nhất định các bạn hãy xem thử series này nhé! Chắc chắn bạn sẽ có một trải nghiệm phim ảnh tuyệt vời về tình yêu, tình bạn và những thử thách trong phim sẽ không làm bạn thất vọng đâu!
>>> Xem thêm bài viết tại: Khám phá tiếng Nhật qua bài hát Thủ lĩnh của những thẻ bài
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Nghe bài hát "365 Nichi no Kamihikouki - 365 ngày máy bay giấy" và luyện hát theo sẽ làm cho việc học tiếng Nhật trở nên thú vị và tạo ra...
Yuki no Hana có lẽ là một trong những bài hát tiếng Nhật hay và nổi tiếng ở Việt Nam. Đây chắc chắn cũng là một ca khúc không thể bỏ qua để cùng...
Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...
Chắc hẳn bạn sẽ khá bất ngờ khi biết có khá nhiều ca khúc nổi tiếng ở Việt Nam lại có nguồn gốc giai điệu đến từ xứ sở hoa Anh Đào. Và Rogue cũng...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG