Vừa vui vừa học tiếng Nhật qua bài hát Hoa tuyết - Yuki no Hana
Bài hát Yuki no Hana(雪の華)- Hoa Tuyết đã truyền cảm hứng cho bộ phim cùng tên Snow Flower - một bộ phim tình cảm Nhật Bản năm 2019 của đạo diễn Kojiro Hashimoto. Phim kể về một cô gái yếu ớt tên là Hirai Miyuki. Miyuki được bác sĩ chẩn đoán sẽ không còn sống bao lâu nữa. Dù vậy Miyuki vẫn luôn có một tâm nguyện được nhìn thấy tuyết rơi ở Phần Lan. Và rồi một ngày thì tâm nguyện của cô đã thành hiện thực, khi cô vô tình gặp Watabiki Yusuke trong lúc bị cướp. Chính Yusuke là người giúp Miyuki hoàn thành tâm nguyện, trước khi rời xa thế gian này.
Yuki no Hana - Snow Flower là một bộ phim tình cảm Nhật Bản lấy cảm hứng từ bài hát cùng tên của Mika Nakashima
Áp dụng phương pháp luyện nghe tiếng Nhật qua bài hát này hằng ngày và bạn sẽ cảm nhận vốn từ của mình được tăng lên nhanh chóng mà không mất quá nhiều thời gian như trước. Âm nhạc gắn liền với việc học tập luôn giúp chúng ta thêm hứng thú và đạt được kết quả tốt hơn. Ngân nga theo các bài hát tiếng Nhật nhiều lần còn giúp chúng ta luyện đọc tiếng Nhật tốt và nhớ mặt chữ nữa đấy.
Thế thì, hãy cùng Phuong Nam Education vừa lắng nghe và cảm nhận giai điệu êm dịu nhưng đầy sâu sắc, vừa trau dồi thêm vốn từ vựng thật thú vị mà lại cực hiệu quả qua bài hát: Yuki no Hana(雪の華)- Hoa Tuyết nhé!
Nhấn vào đây để nghe bài hát Yuki no Hana
のびた人陰を舗道にならべ
Nobita kage o hodou ni narabe
Bóng đôi ta trải dài trên con đường vắng
夕闇のなかを君と歩いてる
Yuuyami no naka wo kimi to aruiteru
Khi em dạo bước cùng anh dưới nắng hoàng hôn
手をつないでいつまでもずっと
Te wo tsunaide itsu made mo zutto
Cứ nắm chặt tay nhau thế này cho đến mãi mãi
そばにいれたなら
Soba ni ireta nara nagechaukurai
Nếu có thể được ở bên anh như vậy
泣けちゃうくらい
Em sẽ khóc vì hạnh phúc mất thôi.
風が冷たくなって
Kaze ga tsumetaku natte
Cơn gió trở nên lạnh dần
冬の匂いがした
Fuyu no nioi gashita
Em đã cảm nhận được hương vị mùa đông
そろそろこの街に
Soro soro kono machi ni
Đang tràn dần về trên con phố
君と近付ける季節がくる
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru
Phút giao mùa đang kéo em lại gần anh hơn.
今年、最初の雪の華を
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Giữa những bông hoa tuyết đầu tiên rơi trong năm nay
ふたり寄り添って
Futari yorisotte
Hai ta đang xích lại gần nhau
眺めているこの瞬間に
Nagameteiru kono toki ni
Khoảnh khắc khi anh nhìn em
幸せがあふれだす
Shiawase ga afuredasu
Làm em ngập tràn hạnh phúc
甘えとか弱さじゃない
Amae toka yowasajanai
Chẳng phải em phụ thuộc hay yếu đuối đâu
ただ、君を愛してる
Tada, kimi wo aishiteru
Chỉ đơn giản là em yêu anh
心からそう思った
Kokoro kara sou omotta
Từ sâu thẳm trái tim, em đã nghĩ vậy đấy.
Tôi thấy thích thú khi ở bên người và cầu nguyện những ngày này sẽ kéo dài trong vô tận
君がいるとどんなことでも
Kimi ga iru to donna koto demo
Khi có anh ở bên, cho dù là chuyện gì đi nữa
乗りきれるような気持ちになってる
Norikireru you na kimochi ni natte 'ru
Em đều cảm thấy mình có thể vượt qua tất cả
こんな日々がいつまでもきっと
Konna hibi ga itsu made mo kitto
Chắc chắn cho đến mai sau những ngày tháng như này
続いてくことを祈っているよ
Tsuzuiteku koto wo inotte iru yo
Vẫn sẽ tiếp tục, em luôn cầu nguyện như thế đó.
風が窓を揺らした
Kaze ga mado wo yurashita
Cơn gió xao động bên cửa sổ
夜は揺り起こして
Yoru wa yuri okoshite
Em run rẩy tỉnh dậy trong đêm
どんな悲しいことも
Donna kanashii koto mo
Cho dù có đau đớn thế nào
僕が笑顔へと変えてあげる
Boku ga egao e to kaete ageru
Em sẽ luôn nở nụ cười trên gương mặt
舞い落ちてきた雪の華が
Maiochite kita yuki no hana ga
Những bông hoa tuyết nhẹ rơi
窓の外ずっと
Mado no soto zutto
Bên ngoài khung cửa sổ
降りやむことを知らずに
Furiyamu koto wo shirazuni
Chẳng biết ngưng từ bao giờ
僕らの街を染める
Bokura no machi wo someru
Phủ trắng con đường của hai ta
誰かのために何かをしたいと思えるのが
Dare ka no tame ni nani ka wo shitai to omoeru no ga
Khi ta chợt nghĩ rằng mình muốn làm việc này là vì ai ?
愛ということを知った
Ai to iu koto wo shitta
Chính là lúc ta biết rằng đó chính là tình yêu.
もし、君を失ったとしたなら
Moshi kimi o ushinatta to shita nara
Nếu có lúc nào đó em lạc mất anh
星になって君を照らすだろう
Hoshi ni natte kimi o terasu darou
Em sẽ hóa thành vì sao, soi sáng cho anh
笑顔も涙に濡れてる夜も
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Bất kể trong đêm tối anh cười hay khóc
いつもいつでもそばにいるよ
Itsu mo itsu demo soba ni iru yo
Em vẫn sẽ mãi mãi luôn bên cạnh anh
Những bông hoa tuyết trắng tinh khôi nhẹ nhàng vẽ nên kỷ niệm xuyên thấu trái tim chúng ta
今年、最初の雪の華を
Kotoshi, saisho no yuki no hana wo
Cùng ngắm những bông hoa tuyết đầu mùa
ふたり寄り添って
Futari yorisotte
Hai ta quấn quýt bên nhau
眺めているこの瞬間に
Nagameteiru kono toki ni
Khi anh nhìn vào mắt em
幸せがあふれだす
Shiawase ga afure-dasu
Làm em tràn ngập hạnh phúc
甘えとか弱さじゃない
Amae to ka yowasajanai
Chẳng phải em phụ thuộc hay yếu đuối
ただ、君とずっと
Tada, kimi to zutto
Chỉ đơn giản là em muốn
このまま一緒にいたい
Kono mama isshoni itai
Cứ mãi thế này mà ở bên anh
素直にそう思える
Sunao ni sou to omoeru
Em chỉ đơn thuần nghĩ như vậy thôi.
この街に降り積もってく
Kono machi ni furi tsumotteku
Cả thành phố bao phủ trong tuyết
真っ白な雪の華
Masshiro na yuki no hana
Những bông hoa tuyết trắng tinh khôi
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
Futari no mune ni sotto omoide wo agaku yo
Vẽ nên những kí ức ngọt ngào trong trái tim hai ta
これからも君とずっと…
Kore kara mo kimi to zutto...
Để em được mãi mãi bên anh
Từ vựng |
Cách đọc |
Nghĩa |
人陰 |
ひとかげ |
Cái bóng, linh hồn |
舗道 |
ほどう |
Vỉa hè |
夕闇 |
ゆやみ |
Hoàng hôn, chạng vạng |
つなぐ |
つなぐ |
Buộc, nắm, kết nối |
匂い |
におい |
Mùi vị, hương vị |
近付ける |
ちかづける |
Tiến tới gần, tới sát |
寄り添う |
りよりそう |
Trở nên gần gũi, xích lại, âu yếm |
眺め |
ながめ |
Tầm nhìn |
舞い落ちる |
まいおちる |
Rơi nhẹ |
照らす |
てらす |
Chiếu sáng |
Những bài hát ý nghĩa thường khiến người nghe rất dễ nhớ, đặc biệt là những bài mà mình thích. Như vậy, chúng ta có thể dễ dàng nhẩm trong đầu mình lời nhạc nhiều lần mà không phải tốn công sức gì cả, lại còn được thư giãn đầu óc. Thêm nữa, những đoạn điệp khúc càng được lặp lại nhiều lần trong cả bài hát sẽ khiến bạn dễ nhận ra chữ và nhớ lâu hơn nữa.
Vì vậy, bạn không nên cố gắng học thuộc lời bài hát, hãy để nó ngân nga trong đầu, nhất là những câu điệp khúc hay mà sau này thi thoảng bạn nhớ lại có thể nghêu ngao hát lại. Đừng bắt ép đầu óc phải nhớ những gì bạn chưa sẵn sàng. Với bài hát Yuki no Hana cũng thế, bạn hãy nghe thôi và đừng làm gì khác nhé!
>>> Xem thêm bài viết tại: Học tiếng Nhật qua bài hát hot Tiktok “Kimi no Toriko”
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Nghe bài hát "365 Nichi no Kamihikouki - 365 ngày máy bay giấy" và luyện hát theo sẽ làm cho việc học tiếng Nhật trở nên thú vị và tạo ra...
Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...
Bài hát “Huyền thoại ánh trăng” (ムーンライト伝説) là giai điệu rất quen thuộc của tất cả các bạn yêu thích bộ manga, anime “Thủy thủ mặt trăng”. Đây là...
Chắc hẳn bạn sẽ khá bất ngờ khi biết có khá nhiều ca khúc nổi tiếng ở Việt Nam lại có nguồn gốc giai điệu đến từ xứ sở hoa Anh Đào. Và Rogue cũng...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG