Nâng cao tiếng Nhật cùng nhạc phim Sakura huyền thoại
Hoa anh đào - Quốc hoa của đất nước mặt trời mọc, luôn xuất hiện và phổ biến ở mọi nơi trên quốc gia Nhật Bản. Không những thế, người ta còn ưu ái gọi Nhật Bản với cái tên “xứ sở hoa anh đào”. Chính vì vậy, hoa anh đào thường xuyên là một chủ đề nổi trội được rất nhiều nghệ sĩ ưa thích và lựa chọn để sáng tác nên những tác phẩm nghệ thuật, chẳng hạn như bài hát.
Hoa anh đào - Biểu tượng của Nhật Bản
Bài hát Sakura - Ikimono Gakari là bài hát chủ đề của bộ anime nổi tiếng 5cm/s, kể về câu chuyện của một đôi bạn và sự chia ly của họ. Với biểu tượng hoa anh đào, câu chuyện người ra đi người ở lại được truyền tải hết sức da diết và man mác buồn, người nghe sẽ ấn tượng sâu sắc với những ký ức của nhân vật và tâm trạng của cô gái luôn nhớ mong bạn trai, người mà cô ấy yêu thương.
Kết hợp với nội dung ý nghĩa của lời bài hát, giọng ca đầy nội tâm của Kiyoe Yoshioka đã truyền tải đến người nghe một ca khúc hết sức cảm động. Hãy cùng Phuong Nam Education học tiếng Nhật qua bài hát sâu lắng này nhé!
Nhấn vào đây để nghe bài hát Sakura
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
Hoa anh đào từng cánh từng cánh rơi
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Em ôm lấy những kỷ niệm, những rung động
君と 春に 願いし あの夢は
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Em đang mơ giấc mơ ngày xuân đó cùng anh
今も見えているよ さくら舞い散る
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Đến bây giờ em vẫn có thể nhìn thấy; Từng cánh hoa anh đào khẽ rơi nhẹ
Hoa anh đào khẽ rơi
電車から 見えたのは いつかのおもかげ
Densha kara mieta no wa itsuka no omokage
Từ trên con tàu, em đã nhìn thấy những kỷ niệm đã qua
ふたりで通った 春の大橋
Futari de kayotta haru no oohashi
Chiếc cầu mùa xuân mà chúng ta từng đi qua
卒業の ときが来て 君は故郷を出た
Sotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo deta
Ngày tốt nghiệp đã tới và anh đã rời xa thị trấn
色づく川辺に あの日を探すの
Irodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu no
Em tìm những ngày tháng qua trên con sông đổi màu
それぞれの道を選び ふたりは春を終えた
Sorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oeta
Chúng ta chọn những con đường khác nhau và quyết định chấm dứt mùa xuân của hai ta
咲き誇る明日は あたしを焦らせて
Sakihokoru mirai wa atashi wo aserasete
Tương lai của em có lẽ sẽ tươi sáng nhưng trong em thật sự sốt ruột
小田急線の窓に 今年もさくらが映る
Odakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuru
Trên cửa sổ của chuyến tàu Odakyu năm nay chỉ còn phản chiếu của cánh hoa anh đào
君の声が この胸に 聞こえてくるよ
Kimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yo
Em có thể nghe thấy giọng nói của anh từ sâu trong trái tim
Chia xa bởi lựa chọn khác nhau
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
Hoa anh đào từng cánh từng cánh rơi
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Em ôm lấy những kỷ niệm, những rung động
君と春に願いしあの夢は
Kimi to haru ni negai shi ano yume wa
Em đang mơ giấc mơ ngày xuân đó cùng anh
今も見えているよ さくら舞い散る
Ima mo miete iru yo sakura maichiru
Đến bây giờ em vẫn có thể nhìn thấy từng cánh hoa khẽ rơi nhẹ
Những giấc mơ xưa ùa về
書きかけた 手紙には 「元気でいるよ」と
Kakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" to
Trong bức thư gửi anh, em đã viết "Em ổn."
小さな嘘は 見透かされるね
Chiisana uso wa mitsukasareru ne
Anh có lẽ sẽ nhìn thấu được lời nói dối ấy
めぐりゆく この街も 春を受け入れて
Meguriyuku kono machi mo haru wo ukeirete
Xuân lại về trên thị trấn
今年もあの花が つぼみをひらく
Kotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hiraku
Năm nay hoa anh đào lại hé nụ
君がいない日々を超えてあたしも大人になっていく
Kimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte iku
Em đã sống những ngày không có anh ở bên, và rồi em cũng sẽ trưởng thành
こうやって全て忘れていくのかな
Kouyatte subete wasurete yuku no kana
Em tự hỏi liệu mình có thể quên hết mọi thứ hay không
「本当に好きだったんだ」 さくらに手を伸ばす
"Hontou ni suki datta n' da" sakura ni te wo nobasu
"Em thật sự rất yêu anh” Em đưa tay giữ chặt cánh hoa đào
この想いが 今 春に つつまれていくよ
Kono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yo
Bây giờ tình yêu của em được gói kín trong mùa xuân
Đi qua những ngày không có người mình yêu
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
Hoa anh đào từng cánh từng cánh rơi
揺れる 想いのたけを抱き寄せた
Yureru omoi no take wo daki yoseta
Em ôm lấy những kỷ niệm, những rung động
君が くれし 強き あの言葉は
Kimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba wa
Lời anh hứa với em ngày nào
今も 胸に残る さくら舞いゆく
Ima mo mune ni nokoru sakura maiyuku
Hiện vẫn đọng lại trong trái tim này; Từng cánh hoa anh đào êm đềm rơi
Những kỷ niệm xưa chưa bao giờ phai mờ
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
Hoa anh đào từng cánh từng cánh rơi
揺れる 想いのたけを 抱きしめた
Yureru omoi no take wo dakishimeta
Em ôm lấy những kỷ niệm, những rung động
遠き 春に 夢見し あの日々は
Tooki haru ni yume mi shi ano hibi wa
Những ngày xưa đã xa rồi ấy
空に消えていくよ
Sora ni kiete yuku yo
Giờ tan biến vào bầu trời
さくら ひらひら 舞い降りて落ちて
Sakura hirahira maiorite ochite
Hoa anh đào từng cánh từng cánh rơi
春のその向こうへと歩き出す
Haru no sono mukou e to arukidasu
Em trở về nơi ta trao nhau kỷ niệm ấy
君と 春に 誓いし この夢を 強く
Kimi to haru ni chikai shi kono yume wo tsuyoku
Lời thề xưa, kỷ niệm đó
胸に抱いて さくら舞い散る
Mune ni daite sakura maichiru
Em mãi ôm chặt trong lòng; Từng cánh hoa anh đào êm đềm rơi
Từ vựng |
Cách đọc | Nghĩa |
見守る |
みまもる | Quan tâm, dõi theo |
散歩道 |
さんぽみち | Con đường đi bộ, tản bộ |
桜並木 |
さくらなみき | Cây hoa anh đào (Sakura) |
抜ける |
ぬける | Rơi rụng, vắng mặt |
川面 |
かわづら | Mặt sông |
何げない |
なにげない | Ngẫu nhiên, tình cờ |
笑顔 |
えがお | Nụ cười, gương mặt cười |
抱き締める |
だきしめる | Ôm chặt |
温もり |
ぬくもり | Sự ấm áp |
触れる |
ふれる | Chạm, tiếp xúc |
Bài hát Sakura lần này có những từ vựng và mẫu câu hết sức thú vị và đáng để học hỏi phải không nào? Mặc dù nội dung truyền tải man mác buồn nhưng luôn để lại ấn tượng sâu sắc trong lòng người nghe cũng như kiến thức bổ ích cho người học tiếng Nhật. Hãy chú ý lưu lại cho bản thân những kiến thức mới cần thiết nhé!
>>> Xem thêm bài viết tại: Ca khúc Nhật Bản nổi tiếng Koibito Yo
THƯ VIỆN LIÊN QUAN
Nghe bài hát "365 Nichi no Kamihikouki - 365 ngày máy bay giấy" và luyện hát theo sẽ làm cho việc học tiếng Nhật trở nên thú vị và tạo ra...
Yuki no Hana có lẽ là một trong những bài hát tiếng Nhật hay và nổi tiếng ở Việt Nam. Đây chắc chắn cũng là một ca khúc không thể bỏ qua để cùng...
Thủ lĩnh thẻ bài là một bộ phim hoạt hình “quốc dân” mà nhà nhà người người đều yêu thích. Ngoài nội dung mới lạ và hấp dẫn mọi lứa tuổi thì bộ...
Bài hát “Huyền thoại ánh trăng” (ムーンライト伝説) là giai điệu rất quen thuộc của tất cả các bạn yêu thích bộ manga, anime “Thủy thủ mặt trăng”. Đây là...
Hoặc gọi ngay cho chúng tôi:
1900 7060
Chính sách bảo mật thông tin | Hình thức thanh toán
Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp số 0310635296 do Sở Kế hoạch và Đầu tư TPHCM cấp.
Giấy Phép hoạt động trung tâm ngoại ngữ số 3068/QĐ-GDĐT-TC do Sở Giáo Dục và Đào Tạo TPHCM cấp.
Lịch khai giảng
TÌM KIẾM LỊCH KHAI GIẢNG